Chcesz wiedzieć, czy warto iść na Star Wars VIII z dubbingiem? Sprawdź najpierw próbkę audio

Artykuł/Film 10.10.2017
Chcesz wiedzieć, czy warto iść na Star Wars VIII z dubbingiem? Sprawdź najpierw próbkę audio

Bilety na Gwiezdne wojny: Ostatni Jedi są już dostępne w sprzedaży. Wielu widzów zadaje sobie pytanie, na jaki seans się wybrać: dubbing czy napisy? W udzieleniu sobie odpowiedzi na to pytanie pomagają trailery.

Disney udostępnił dzisiaj nowy zwiastun kolejnego filmu z cyklu Star Wars. Drugi trailer filmu Gwiezdne wojny: Ostatni Jedi można obejrzeć w dwóch wersjach audio – z oryginalną ścieżką językową z polskimi napisami oraz z polskim dubbingiem.

Czy warto obejrzeć Gwiezdne wojny: Ostatni Jedi z dubbingiem?

Zagorzałych zwolenników i przeciwników dubbingu nikt nie przekona do zmiany zdania. Jest jednak spora grupa osób, która dopiero przed seansem decyduje się na konkretną wersję. Dużo zależy od tego, czy dubbing został przygotowany profesjonalnie i jakich aktorów zatrudniono do jego produkcji.

Dzisiaj ruszyła przedsprzedaż biletów na film Gwiezdne wojny: Ostatni Jedi. Miejsca rozchodzą się jak świeże bułeczki, o czym boleśnie się przekonałem. Zanim dogadałem się ze znajomymi, czy wybieramy się na film wspólnie wszystkie miejsca na seansach IMAX prócz pierwszego rzędu zostały wykupione.

Jeśli ktoś chce zobaczyć Star Wars: The Last Jedi w kinie już 13 grudnia, musi się z zakupem spieszyć i już teraz wybrać wersję językową.

Osoby zainteresowane seansem premierowym nie mogą liczyć na opinię pierwszych widzów – sami nimi będą. Na szczęście nie muszą kupować kota w worku. W wyborze seansu dla siebie mogą pomóc oficjalne zwiastuny.

Disney udostępnił dzisiaj najnowszy trailer Star Wars: The Last Jedi. Na polskim kanale firmy w serwisie YouTube pojawił się dziś nowy zwiastun nie tylko w wersji napisami, ale też z dubbingiem.

W wersji z dubbingiem dostępny jest też poprzedni zwiastun. Oczywiście dwa trailery trwające po 2 minuty to tylko malutka próbka, a Disney pewnie do tych fragmentów się przyłożył. Ten mały fragment daje jednak jakiekolwiek pojęcie na temat tego, czego się spodziewać.

Gwiezdne wojny: Ostatni Jedi – dubbing czy napisy?

Na pytanie, w jakiej wersji obejrzeć film nie ma prostej odpowiedzi. Przed zakupem warto jednak odkurzyć sobie pamięć… i przypomnieć sobie, jak wypadł dubbing w siódmym epizodzie, czyli w Gwiezdne wojny: Przebudzenie Mocy oraz w pierwszym spin-offie sagi Łotr 1.

Sam nie znoszę wersji z dubbingiem niezależnie od jego jakości, ale znam wiele osób, które mają podobne podejście do napisów. Na szczęście Disney chce zadowolić obie grupy i już w dniu premiery zorganizowano projekcie filmu w obu wersjach audio – a każda z nich oczywiście do wyboru w wersji 2D lub 3D.

Poziom polskiego dubbingu tegorocznego filmu z sagi Star Wars ocenimy jednak dopiero 13 grudnia. Kciuki trzymać pozostaje, by Moc w aktorach silną była w tym roku, a dźwięku inżynierowie do pracy swej przyłożyli się.

Teksty, które musisz przeczytać:

Rian Johnson trolluje fanów Gwiezdnych wojen. Reżyser Ostatniego Jedi toczy wojnę z całym fandomem

Ostatni Jedi to film, który podzielił środowisko wielbicieli Gwiezdnych wojen. Fani gwiezdnej sagi nie znoszą filmu Riana Johnsona z wielu różnych powodów, czasem wzajemnie się wykluczających. Disney nie przejmuje się jednak tymi opiniami i uczynił Johnsona autorem następnej trylogii. A ten jest w pełni świadom swojej władzy i z radością trolluje swoich przeciwników.

Artykuł/Film 21.06.2018

Dołącz do dyskusji (18)

MAŁO? CZYTAJ KOLEJNY WPIS...

MAŁO? CZYTAJ KOLEJNY WPIS...