“Simpsorama” coraz bliżej – zobaczcie kanapowy gag crossoveru “Futuramy” i “The Simpsons”

Seriale 07.11.2014
“Simpsorama” coraz bliżej – zobaczcie kanapowy gag crossoveru “Futuramy” i “The Simpsons”

“Simpsorama” coraz bliżej – zobaczcie kanapowy gag crossoveru “Futuramy” i “The Simpsons”

9-go listopada na antenie Fox pojawi się nowy odcinek “The Simpsons” zatytułowany “Simpsorama”. Będzie to crossover z bohaterami “Futuramy“, innego serialu animowanego anulowanego rok temu. Fani obydwu produkcji już od roku są kuszeni możliwością spotkania rodzinki Homera i przyjaciół Fry’a na jednym ekranie. Dzisiaj mamy możliwość rzucić okiem na słynny kanapowy gag w openingu “The Simpsons”.

W filmiku jednak nie zobaczymy ani Fry’a, ani Leeli, ale Hedonismbota,  który posłużył jako sofa dla Simpsonów. Dodatkowo, na stronie Entertainment Weekly znajdziecie krótki materiał z “Simpsoramy”, w którym możecie zobaczyć Barta, Bendera i Homera w jednej scenie. W odcinku “Simpsorama” fabuła będzie skupiać się na Benderze, który przybywa z przyszłości i niczym Terminator chce pozbawić życia Barta. Czyny młodego Simpsona z teraźniejszości będą mieć straszne konsekwencje dla przyszłości, dlatego też Bender przybywa z morderczą misją do spokojnego Springfield.

 

Teksty, które musisz przeczytać:

Dołącz do dyskusji (10)

10 odpowiedzi na ““Simpsorama” coraz bliżej – zobaczcie kanapowy gag crossoveru “Futuramy” i “The Simpsons””

      • Zastanowiłem się i tak, mam rację :)
        Fry – tak samo jak “Jay”. Piszesz Jay’a czy Jaya?… Tylko jedna forma jest poprawna. (bez apostrofu jakbyś nie wiedział)
        apostrof oznacza ZANIK głoski w wygłosie, więc czytalibyśmy “fra”. A czytamy przecież “fraja” (od “fraj”), tak?
        Przygody FRYA to jedyna wyłączna forma. Bez pozdrowień, cienki redaktórku :)

        • No to radzę się jeszcze raz zastanowić i trochę kultury też by się przydało, ja nie rzucam w Ciebie inwektywami. W słowie Fry przed “y” jest spółgłoska, a co jest przed “y” w imieniu Jay? Spotkałem się z formami Fry’a i Frya, jednak używam tej pierwszej ze względu na jej popularność i wydaje mi się także poprawność. Obejdzie się bez pozdrowień i życzę trochę więcej ogłady w następnych komentarzach.

          • A co ma za znaczenie co jest przed literką “y”? Nic.

            To, ze ta forma jest popularna, nie znaczy, że poprawna… Tak samo dużo osób mówi “poszłem”, też tak będziesz mówił i pisał? Nie sądzę :)

            Jeśli masz nazwiska typu Kennedy, imię Anthony – dawaj apostrof, bo to odmieniamy jako Kennedy’ego, Anthony’ego etc.

            Ale jeśli masz Fry, Jay, Disney – NIE DAJE SIĘ APOSTROFÓW!! Zasada jest prosta, a ty tępy…:

            ‘Trzeba też wiedzie, że jeśli nazwisko obce kończy litera „y” wymawiana jak „j”, to odmieniając takie nazwiska, apostrofu nie stosujemy, np. Disney, Disneya, Disneyowi, Disneyem, o Disneyu. Zapis „Disney’a” jest niepoprawny.”

          • Dobry research i wygląda na to, że masz rację, choć ja nawet na wydaniach DVD widziałem wersję z apostrofem. Szkoda tylko, że nadal z tą kulturą u ciebie nie za dobrze.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

MAŁO? CZYTAJ KOLEJNY WPIS...

MAŁO? CZYTAJ KOLEJNY WPIS...