Amazon Prime Video w Polsce – co możemy obejrzeć i co jest dostępne w naszym języku?

Artykuł 14.12.2016
Amazon Prime Video w Polsce – co możemy obejrzeć i co jest dostępne w naszym języku?

Amazon Prime Video w Polsce – co możemy obejrzeć i co jest dostępne w naszym języku?

Doczekaliśmy się – Amazon Prime Video wylądował w Polsce. Mniej hucznie niż Netflix, ale też warto przyjrzeć się tej usłudze VOD, zwłaszcza, że seriale produkcji platformy Amazon znamy w Polsce od dawna. Tyle tylko, że do tej pory nie dało ich się oglądać w pełni legalnie. Teraz możemy. Jest się z czego cieszyć?

Jasne, że tak, w końcu mamy do dyspozycji nową platformę VOD, w ramach której dostępne są nowe seriale i parę filmów. A seriale Amazonu należą do naprawdę dobrych i nagradzanych produkcji (wystarczy choćby wspomnieć “Transparent”, który doczekał się już trzech sezonów). Niestety sam zachwyt nie wystarczy na długo, by cieszyć się usługą. A jeśli chodzi o zaplecze, że się tak wyrażę, czysto “techniczne” sprawa nie wygląda najlepiej.

Zdaję sobie sprawę, że to początek. Przypomnijmy sobie tylko jak startował Netflix. Było wiele potknięć i błędów. Cóż, z Amazonem jest podobnie, o ile nie ciut gorzej. Oferta niestety na tem moment prezentuje się dość… ubogo.

amazon-prime

Mamy zaledwie parę seriali: “Startup”, “Człowiek z wysokiego zamku”, “Transparent”, “Mozart In the Jungle”, “Hand Of God”, “Red Oaks”, “Bosch”, “Pot i łzy”, “Justified”, “Community”, “The Night Shift”, “Into the Badlands”, “Preacher”, “Seinfeld”. Nie pojawił się jeszcze trzeci sezon “Mozart In The Jungle”, który swoją premierę miał 9 grudnia tego roku. I to jest serial, który z czystym sumieniem mogę polecić, jeśli jeszcze się z nim nie zetknęliście. Tutaj możecie przeczytać moją recenzję przedostatniego sezonu. Jeśli zdecydujecie się skorzystać z 7-dniowego darmowego okresu na Amazon Prime Video, sprawdźcie koniecznie tę produkcję (o ile jesteście w stanie zrozumieć ją w języku angielskim).

Dostępne pozycje nie są przetłumaczone na język polski. Tzn. część jest, ale spora część nie dostała ani napisów, ani lektora.

Niektóre z przetłumaczonych seriali mają i lektora, i napisy, a niektóre tylko lektora albo tylko napisy. Istny misz-masz. Boli mnie fakt, że nieprzetłumaczone zostały naprawdę głośne i najpopularniejsze seriale platformy, jak np. “Transparent”, “Bosch” i wspomniany już “Mozart In the Jungle”.

amazon-prime-2

Jestem daleka od wieszania psów na tej usłudze, ale pokręcić nosem trochę muszę – to ponowny falstart platformy VOD na polskim rynku.

Naprawdę, wolalabym dostać wszystko trochę później, przed samymi Świętami albo po nowym roku, ale przetłumaczone. I dopieszczone. Tak w efekcie nie skorzystam z Amazon Prime bo to, co chciałabym obejrzeć, muszę przyznać się niechlubnie, już widziałam albo jeśli nie widziałam, to niekoniecznie mam ochotę. Tym bardziej jeśli nie ma polskich napisów i ponownie, tak jak było z “House of Cards”, konkurencją dla legalnej platformy są serwisy nielegalnie dystrybuujące treści. Ale z napisami. I to polskimi.

Cóż, jak widać, trzeba być cierpliwym, bo tak jak i w przypadku Netfliksa, tak i w przypadku Amazona pozostaje nam czekać. Trzeba przyznać, że Netflix ładnie poradził sobie przez ten rok i naprawdę udało mu się mnie do niego przywiązać. Jeszcze parę miesięcy i pewnie z Amazon Prime będzie tak samo. Co jak co, ale od seriali to ja jestem uzależniona!

Dołącz do dyskusji

Advertisement